<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>mayblog</title>
	<atom:link href="http://maeblog.com/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://maeblog.com/blog</link>
	<description>バンクーバー在住7年。太っちょ茶トラ猫と、台湾からやってきた鬼ゲーマーをこよなく愛するmayのブログです。</description>
	<pubDate>Mon, 21 May 2012 06:42:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Kingyo Izakaya（居酒屋金魚）・幕の内弁当</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120520</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120520#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 06:21:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=5058</guid>
		<description><![CDATA[ロングウィークエンド中日（なかび）の今日は、朝から全く日が照ることなく雨がしとしとと降り、今日一日雨が止みそうにない雰囲気。でも今日は一日びっちり買い物の予定を立てているので、気合を入れるために、相方を連れて近所のKin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_5060" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120520.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-5060" title="Kingyo Izakaya（居酒屋金魚）・幕の内弁当" src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120520-200x150.jpg" alt="Kingyo Izakaya（居酒屋金魚）・幕の内弁当" width="200" height="150" /></a><p class="wp-caption-text">Kingyo Izakaya（居酒屋金魚）・幕の内弁当</p></div></p>
<p>ロングウィークエンド中日（なかび）の今日は、朝から全く日が照ることなく雨がしとしとと降り、今日一日雨が止みそうにない雰囲気。でも今日は一日びっちり買い物の予定を立てているので、気合を入れるために、相方を連れて近所のKingyo Izakayaへ行き、噂の幕の内弁当を食べることにしました。</p>
<p>運ばれてきた幕の内弁当は、お盆の上に所狭しと、ご飯とお味噌汁と10個の小鉢が並んでいました。（ちなみにその向こうに見えるのは、相方がオーダーした（秋刀魚とホッケの）焼き魚定食です）</p>
<p>手前の左から、白米ご飯、大根のお漬け物、Bok Choyのおひたし、具沢山のお味噌汁、豆腐と湯葉のサラダ、豚の角煮＆山芋のとろろ、豚のヒレカツ、サーモンのたたき、だし巻き卵、揚げ出し豆腐、サーモンのカルパッチョです（最後の小鉢の内容は忘れてしまいました。。）。</p>
<p>量が多そうに見えるのですが、それぞれほぼ二口、三口サイズで、胃袋が小さくなっている私でも完食できる量でした。とても美味しかったです☆</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120520/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Income TaxのReturnが振り込まれました</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120517</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120517#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 02:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[finance]]></category>

		<category><![CDATA[income tax filing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=5011</guid>
		<description><![CDATA[今日、携帯電話やクレジットカードの支払いをしようとオンラインバンキングにサインインしたら、先月末に提出したIncome Tax Filing 2011のリターン（還付金）が銀行口座に入金されていることに気が付きました。
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日、携帯電話やクレジットカードの支払いをしようとオンラインバンキングにサインインしたら、<a href="http://maeblog.com/blog/archives/120427">先月末に提出したIncome Tax Filing 2011</a>のリターン（還付金）が銀行口座に入金されていることに気が付きました。</p>
<p>今回は私のSelf-Employmentの申告があったため、時間がかかるかなと思っていたから、3週間ほどでリターンが入金されていてビックリ。早い！税務署から後追い追求がなかったので、計上した経費が全部認められたようです♪</p>
<p>（ちなみに、通常、カナダは雇用保険の入金額に対して税金を支払わなくてはいけないケースが多いのですが、今回、相方のT4E（雇用保険収入のスリップ）のNo.22、Income tax deducted欄に相当な金額が入力されていたため、税金を支払うどころかリターンが発生しました。会計士さんも「T4EのNo.22にこんな大きな金額が入っているのは珍しいわね。どうしてかしら？」と言っていたくらいです）</p>
<p>リターン額は、こちらが計算していた金額とほぼ同じ（相方マイナス$1.84、私マイナス50￠、許容差額♪）でした☆</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120517/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>MOSAICで通訳ボランティア</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120509</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120509#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 May 2012 16:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=4967</guid>
		<description><![CDATA[私が通っているELSA（カナダに新しく移民してきた人のための無料ESL）は、ブロードウェイのMOSAICなのですが、ここでは半年に一度、先生と生徒との面談があります。今日は、Level1、Level2に所属する「先生との [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私が通っている<a href="http://www.elsanet.org/" target="_blank">ELSA</a>（カナダに新しく移民してきた人のための無料ESL）は、ブロードウェイの<a href="http://www.mosaicbc.com/" target="_blank">MOSAIC</a>なのですが、ここでは半年に一度、先生と生徒との面談があります。今日は、Level1、Level2に所属する「先生との面談で意思疎通が困難な」日本人生徒をヘルプするための通訳ボランティアをしました。</p>
<p>面談の内容はすでに決まっていて、先生から事前に質問内容のプリントを渡されました。</p>
<p>先生からの質問は、</p>
<p>・英語クラスはどうか？（英語力が上達していることを実感できているか？）<br />
・英語クラスは楽しいか？（自分にとって難しすぎる、もしくは簡単すぎるか？）<br />
・英語を学ぶことの自分のゴールとは何か？（どのような状況で英語を使えるようになりたいか？）<br />
・カナダで就職することに対して、自分のゴールとは何か？<br />
・カナダで移民として生活するあなた（＆家族）の、人生のゴールとは何か？</p>
<p>の5つです。（最後のほうの質問は、なかなか深い）</p>
<p>これを、まず、先生が生徒に聞いて、<br />
↓<br />
生徒が英語を理解できずに黙ってしまったら私が質問を日本語に通訳し、<br />
↓<br />
生徒が回答を“自分の気持ちのまま”答えられるよう、日本語で質問に回答してもらい、<br />
↓<br />
その回答を先生に英語で伝える。</p>
<p>というカンジでした。</p>
<p>ちなみに、その面談の内容は、（日本人生徒の立場が自分と似ていることもあり）とても心に響く内容でした。でも、ボランティアの前に「通訳中に知った生徒の個人情報は一切漏らさない」という契約書にサインをしているので、その内容はナイショです（ウチの相方にも話してないよ！）。</p>
<p>初めての通訳ボランティアは、「言ったことだけを伝える（通訳する）」が意外に難しかったです。生徒が話した内容を明確にしようと、先生より先に生徒に追加質問してしまいがちでした（本来は先生が明確かどうかを判断し、先生が追加質問をすべきなのです）。</p>
<p>でも、なかなか楽しかったです。いい経験になりました。<br />
また通訳ボランティアの機会があったら、ぜひ参加したいです☆</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120509/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Income Tax Filing 2011</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120427</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120427#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 16:20:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[finance]]></category>

		<category><![CDATA[income tax]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=5000</guid>
		<description><![CDATA[最近ずっと人生最大に体調が悪くて、今月末に2011年度のIncome Tax Filing（確定申告）の締め切りがあると知りつつもずっと「見て見ぬ振り」をしていたのですが、先週、締め切り2週間前になって、やっと「間に合わ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_5001" class="wp-caption alignright" style="width: 164px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120427.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-5001 " title="Income Tax and Benefit Return T1 General 2011" src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120427-154x200.jpg" alt="Income Tax and Benefit Return T1 General 2011" width="154" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Income Tax and Benefit Return T1 General 2011</p></div></p>
<p>最近ずっと人生最大に体調が悪くて、今月末に2011年度のIncome Tax Filing（確定申告）の締め切りがあると知りつつもずっと「見て見ぬ振り」をしていたのですが、先週、締め切り2週間前になって、やっと「間に合わないかも。ヤバイ！」と本気で焦り始め、重い腰を上げてファイル作成に取り掛かりました。</p>
<p>とはいっても、2011年はカナダで初めてSelf-Employmentの収入があり、経費計上の仕方が分からなかったのと、体調が悪くて数字を見るのがイヤだったので、今年は会計士を雇ってファイルを作ることにしました。</p>
<p>今回お世話になった会計事務所はこちら↓　<br />
<a href="http://www.abacusjapan.ca/" target="_blank">Abacus Japan Business Services Inc.</a></p>
<p>（以前働いていた職場の先輩が、ここ数年、Self-Employmentで収入を得ているのですが、彼にこちらの会計事務所を紹介して頂きました）</p>
<p>まずはこの会計事務所にメールで連絡を取り、Self-Employmentの収入があることを伝え、Self-Employmentの業務内容を説明しました。その回答メールに、以下の書類を用意して事務所に伺うよう指示がありました。</p>
<p>（申請者情報）<br />
・私と相方のSINナンバー</p>
<p>（スリップ＆控除書類）<br />
・T3<br />
・T4<br />
・T4E<br />
・T5<br />
・T2202A<br />
・寄付金領収書</p>
<p>（Self-Employment関連）<br />
・売り上げ伝票<br />
・賃貸契約書（経費・家賃の参考資料）<br />
・BC hydro請求書（経費・光熱費）<br />
・Shaw請求書（経費・インターネット通信費）<br />
・Fido請求書（経費・携帯電話通信費）<br />
・バスチケット購入の際のレシート（経費・交通費）<br />
・書籍購入の際のレシート（経費・資料書籍費）</p>
<p>4月19日（木）に事務所に伺い、今日、4月27日（金）に完成したIncome Tax Filing書類を受け取りました。書類受け取りの際、どの数字をどのように計上したかひとつひとつちゃんと説明していただき、「来年、参考にして」とちょっとした節税のポイントも教えてくれたり、とてもしっかり仕事をして頂いた印象を受けました。</p>
<p>（余談ですが、5年ほど前、カナダで初めてのIncome Tax Filingの際にも（他の）会計士を利用したのですが、その時は出来上がった書類の説明がなく、ついでに住所を間違えられ（相方と私を違う住所にするなんて。。）、散々でした。だからこれまでIncome Tax Filingは自分でやってきたのです）</p>
<p>午前中に書類を受け取り、その足で相方の会社に行き、相方には相方名義の書類にサインをしてもらい、私は自分名義の書類にサインをして、提出書類を完成させました。（ついでに、相方の部署に顔を出して軽く挨拶をし、他の部署で働いている日本人（女性）の3Dモデラーさんとも話をしました。べっぴんさんで明るくて素敵な人でした♥）</p>
<p>は～っっ、ともあれ、締め切りに間に合ってよかった。<br />
来年こそは余裕をもって・・・、と毎年誓っている気がするぞ。はははははっ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120427/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Adult Mandarin Level5がはじまりました</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120414</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120414#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Apr 2012 18:10:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[Adult Mandarin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=4930</guid>
		<description><![CDATA[今日から、Adult Mandarin Level5がはじまりました☆
去年の5月からAdult Mandarinを受講し始め、1年経ってとうとうLevel5まで進みました。
といっても、あまり自分では中国語が上達してい [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今日から、Adult Mandarin Level5がはじまりました☆</p>
<p>去年の5月からAdult Mandarinを受講し始め、1年経ってとうとうLevel5まで進みました。<br />
といっても、あまり自分では中国語が上達している実感はなく、電車の中などで中国語会話を耳にしても理解できる域にまでは達していません。<br />
もっともっと頑張らなきゃっ</p>
<p>先生はLevel1、2、3、4の時と同じ、台湾生まれ・香港育ちの台湾人先生です。クラスメートは全員で9人、ほとんどLevel4の時のメンバーと同じだけど、他のクラスから3人生徒が移ってきました。</p>
<p>新しい生徒の一人は、5年前に当時一歳の中国人の女の子を養子縁組したカナダ人の女性です。彼女の旦那さんは、中国人の女の子を養子縁組してからすぐ中国語を習い始め、現在、Adult MandarinのLevel10を受講していてとてもペラペラらしく、自分も中国人の女の子のお母さんとして娘と中国語で会話したいために中国語を勉強しているらしいです。</p>
<p>他には、広東人の女性が一人と、カナダ生まれの中国人の女の子が一人です。カナダ生まれの中国人の女の子は、両親が家庭内で中国語を喋るので、中国語を話す速さが早く、発音がパーフェクト。情けないことに、彼女の自己紹介が少ししか理解できませんでした。あああ、私ももっと頑張らないと。</p>
<p>これから10週間、頑張りたいと思います！</p>
<p>Adult Mandarin Level5:<br />
Lesson 26 - The Bei（被） Sentence<br />
Lesson 27 - The use of &#8220;duo&#8221;（多）<br />
Lesson 28 - Verb-Object Compound<br />
Lesson 29 - Comparison - The use of &#8220;bi&#8221;（比）<br />
Lesson 30 - Comparison - The use of &#8220;zui&#8221;（最）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120414/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ELSAとEFWのシステム @MOSAIC</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120328</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120328#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 05:19:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[mosaic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=5030</guid>
		<description><![CDATA[昨日からMOSAICに通い始めていますが、今日、MOSAICの受付で聞いたELSAシステムについて、このエントリでまとめたいと思います。
MOSAICは、新移民をサポートするコミュニティのひとつです（MOSAIC＝ESL [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨日から<a href="http://www.mosaicbc.com/home" target="_blank">MOSAIC</a>に通い始めていますが、今日、MOSAICの受付で聞いたELSAシステムについて、このエントリでまとめたいと思います。</p>
<p>MOSAICは、新移民をサポートするコミュニティのひとつです（MOSAIC＝ESLではありません）。その中に「ESL」のセクションがあり、ELSAプログラム対象者に対して無料で英語講座を開いています。（他にも<a href="http://www.vcc.ca/" target="_blank">VCC</a>や<a href="http://www.successbc.ca" target="_blank">S.U.C.C.E.S.S</a>でもELSAプログラムの無料講座を持っていますが、MOSAICとは多少システムが違います）</p>
<p>MOSAICでは、オフィシャルではLevel 1～5の講座を持っているとしていますが、実はLevel 0というのがあります。Level 0は別名「Pre-Begginer」もしくは「Pre-Literacy」と呼ばれてます。このレベルは、通常、英語のバックグラウンドが全くない国からの移民が対象となっていますので、義務教育で英語を習う日本人には当てはまりません。日本人はLevel 1～5を受講することになります。</p>
<p>スケジュールは、フルタイムとパートタイムの2つあります。</p>
<p>フルタイム：　月～木　9:00am - 2:30pm</p>
<p>パートタイム：<br />
Morning Classes：　月～木　9:00am - 12:00pm<br />
Afternoon Classes：　月～木　1:00pm - 4:00pm<br />
Evening Classes：　月・水・木　6:30pm - 9:30pm</p>
<p>空きがある限り、毎週月曜（もしくは火曜）に新入生を受け入れています。</p>
<p>政府から補助金が出されている講座のため、無断欠席は厳禁です。無断欠席を続けると、数度の警告の後、退学処分となります。</p>
<p><div id="attachment_5031" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120328-1.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-5031 " title="ELSAの各レベルと時間数（クリックで拡大表示できます）" src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120328-1-200x99.jpg" alt="ELSAの各レベルと時間数" width="200" height="99" /></a><p class="wp-caption-text">ELSAの各レベルと時間数（クリックで拡大表示できます）</p></div></p>
<p>講座は、</p>
<p>・ELSA (English Language Services for Adults) = General English</p>
<p>・EFW (English for the Workplace) = Business English</p>
<p>の2つの種類があり、レベル0～3の生徒はELSAのみ、レベル4と5はELSAもしくはEFWのどちらか（もしくは両方）を自由に選ぶことができます。</p>
<p>受講時間は、</p>
<p>レベル0からスタートした生徒には、レベル3終了時までに1300時間、<br />
レベル1からスタートした生徒には、レベル3終了時までに1100時間、<br />
レベル2からスタートした生徒には、レベル3終了時までに800時間、<br />
レベル3からスタートした生徒には、レベル3終了時までに400時間、受講時間が与えられます。</p>
<p>レベル3から4に上がる際に、残り受講時間は一旦リセットされ、レベル4で新たに400時間、レベル5で新たに400時間与えられます。</p>
<p>レベルアップは、担当の先生の判断に任せられます。残り時間が5週間分になったところで、先生が生徒にレベルアップテストの案内を渡します。そのテストを受け、合格したら次のレベルに移れます。合格しなければ、合格するまでレベルアップテストを受け続けなければいけません。また、テストに受かる前に受講時間を使い切ってしまったら、その時点で受講をストップしなくてはいけません（有料のESLへの転校を勧められ、そこでしっかり英語を勉強してから再度ELSAのレベルアップテストにチャレンジするよう指導されます）。</p>
<p>レベル4と5では、生徒がレベルアップテストを受けても合格することができずに与えられた受講時間400時間を消化してしまった場合、その生徒が無欠席で真面目に授業を受けていて、もう少しでテストに合格できると先生が判断した場合、特別にボーナスの200時間を与えられる場合があります。（でもこれは先生の判断次第で、与えられない可能性もあります。期待しない方がいいです）</p>
<p><div id="attachment_5032" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120328-2.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-5032 " title="受講時間の割り振り（レベル0～3）（クリックで拡大表示できます）" src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120328-2-200x63.jpg" alt="受講時間の割り振り（レベル0～3）" width="200" height="63" /></a><p class="wp-caption-text">受講時間の割り振り（レベル0～3）（クリックで拡大表示できます）</p></div></p>
<p>レベル0～3は、与えられた時間の中で、どのレベルでどれだけ時間を使うか割り振ることができます。でも、生徒が自主的に決められるというよりは、先生による「生徒がレベルアップテストに合格できる水準に達しているかどうか」の判断によりけりです。先生がレベルアップテストを勧めてくれない限り、同じレベルに留まらなければいけません。</p>
<p>反対に、先生がどんどんレベルアップテストを勧め、それに合格して順調にレベルアップできれば、レベル3で受講時間に余りを持つことができます。余った受講時間は、レベル4に進む際にキャンセルされます。</p>
<p><div id="attachment_5033" class="wp-caption alignleft" style="width: 210px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120328-3.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-5033 " title="受講時間の割り振り（レベル4と5）（クリックで拡大表示できます）" src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120328-3-200x75.jpg" alt="受講時間の割り振り（レベル4と5）" width="200" height="75" /></a><p class="wp-caption-text">受講時間の割り振り（レベル4と5）（クリックで拡大表示できます）</p></div></p>
<p>レベル4と5では、新たにそれぞれ400時間与えられます。また、ELSAかEFWか自由に選ぶことができ、左の表のようにELSAとEFWの時間を割り振って両方受講することも可能です。</p>
<p>次は、休暇と受講ストップについて。</p>
<p>生徒は各レベルで最大2週間の休暇を取ることができます。その際、受付に「Leave for Absence」という書類を提出する必要があります。もし2週間以上の休暇が必要な場合、一旦、受講をストップする手続きを取らなくてはいけません（受講待ちの生徒に席を譲るためです）。2ヶ月以上休暇を取ってまた講座に復帰したい場合、再度<a href="http://g.co/maps/xhqar" target="_blank">Western ESL Services（ELSA Assessment Centre）</a>にて「英語力評価テスト（Assessment）」を受ける必要があります。</p>
<p>もしレベル4を受講している途中で2ヶ月以上休暇を取り、Western ESL Services（ELSA Assessment Centre）にて、英語力評価テストを受けて再度レベル4と判断された場合、残り受講時間は400時間から以前のレベル4にて消化した時間を引いた時間数となります。</p>
<p>最後に、このプログラムは「新移民」用のプログラムですが、実際は、移民してから何年（10年20年）経っていようが受講することが可能です。しかし、Citizenship（市民権）を取得してしまうと受講権利が無くなりますので注意してください（移民用のプログラムのため、市民は対象外です）。</p>
<p>（以上の情報は、2012年3月現在のものです。最新情報・質問などは、<a href="http://www.mosaicbc.com/" target="_blank">MOSAIC</a>に直接お問い合わせください）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120328/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ELSA　新移民のための無料ESL</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120327</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120327#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 05:42:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[language]]></category>

		<category><![CDATA[ELSA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=4945</guid>
		<description><![CDATA[「ELSA」とは、カナダに新しく移民してきた人のための無料ESL（英語クラス）です。
今日から、このESLに通い始めました。
カナダに7年も住んでいるのに今さらESL？と言われてしまいそうですが、自分ではまだまだ英語の勉 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「<a href="http://www.elsanet.org/" target="_blank">ELSA</a>」とは、カナダに新しく移民してきた人のための無料ESL（英語クラス）です。<br />
今日から、このESLに通い始めました。</p>
<p>カナダに7年も住んでいるのに今さらESL？と言われてしまいそうですが、自分ではまだまだ英語の勉強が必要と感じていて、2010年8月にPRを取得してからずっとこのESLに通いたいと思っていました。でも、仕事が忙しくて時間が取れなかったり、日本に一時帰国していたりして、結局、ESLに通える状態（時間的に余裕ができるようになるまでに）1年半もかかってしまいました。</p>
<p>この無料ESLに通うには、まず「英語力評価テスト（Assessment）」を受けなければいけません。私は先月上旬にこの<a href="http://www.elsanet.org/site/what-is-elsa#how" target="_blank">Webサイト</a>に載っている<a href="http://g.co/maps/v43fe" target="_blank">Western ESL Services（ELSA Assessment  Centre）</a>にテストを申し込み、その2週間後、テストのスケジュールを郵送で受け取りました。</p>
<p>今月2日、コマーシャルドライブのWestern ESL Services（スタバの左横の入り口を入って、階段を上がった2階）までテストを受けに行きました。テストの内容は、「Listening」「Speaking」「Writing」「Reading」の4項目。テストの結果によって、レベル1～12に判定されます。現在、Greater VancouverではLevel1～7までのクラスしか開講されていないようで、それ以上のレベルに判定されると「ESL必要なし」と判断されてしまいます。そうならないよう、かなり手加減（解答欄を空欄にしたり、時系の使い方を間違えたり）して、私は「Level4」となりました（テスト結果は4日ほどで郵送で送られてきました）。</p>
<p>後日、テスト結果の用紙を持って再びWestern ESL Servicesに行き、Level4のESLが受講できる機関（学校、コミュニティなど）を教えてもらいました。その場でそれぞれの機関でクラスに空きがあるかどうか調べてもらったのですが、さすが無料ESL、どこも生徒が一杯で全く空きがありません。数ヶ月待つことを覚悟で、自分の家から通いやすい機関のWaiting Listに名前を載せることを薦められたのですが、私はなるべく早く受講を始めたかったので（通学できる期間が限られているから）、Waiting Listの生徒数が少ないところを紹介してもらい、その足でその機関に出向き、受付カウンターで直接申し込み（Waiting List登録）をしました。</p>
<p>その2週間後、Waiting List登録した機関から「受講開始のお知らせ」が郵送で届きました。多分、たまたま同じタイミングで受講終了する生徒が多かったのかな？結果、待ち時間無く、ESL受講を開始することができました。</p>
<p>今日から始まったLevel4クラスは、定員16人のクラスでした。中国人が一番多く、次に広東人、日本人は私を入れて2名、そして台湾人、フランス人が各一名でした。久しぶりの（<a href="http://www.langara.bc.ca/continuing-studies/programs-and-courses/programs/langara-english-academic-purposes/index.html" target="_blank">LEAP</a>のようなアカデミックではなく会話中心の）ESLで、とても楽しかったです。頑張って続けていこうと思います。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120327/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>New Rice Cooker（二代目）</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120325</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120325#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 02:25:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[electronics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=5018</guid>
		<description><![CDATA[2年半前に買った、SANYOのECJ-PX50S・おどり炊きの北米版が壊れてしまったため、新しい炊飯器を買いました。
今まで使ってきた圧力炊飯器は2年半という短い命だったため、今回は圧力炊飯器ではなく、IH炊飯器を買いま [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_5019" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120325.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-5019" title="炊飯器（二代目）" src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120325-150x200.jpg" alt="炊飯器（二代目）" width="150" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">炊飯器（二代目）</p></div></p>
<p><a href="http://maeblog.com/blog/archives/090917">2年半前に買った、SANYOのECJ-PX50S・おどり炊きの北米版</a>が壊れてしまったため、新しい炊飯器を買いました。</p>
<p>今まで使ってきた圧力炊飯器は2年半という短い命だったため、今回は圧力炊飯器ではなく、IH炊飯器を買いました。機種は、ZOJIRUSHIのNP-HBC10です。</p>
<p>今回の説明書も、英語・中国語（繁体）・韓国語・日本語と多言語で書かれているのですが、相方が中国語（繁体）のページを見て、「この中国語、すごく変！」と言います。</p>
<p>「何が変なの？」と聞いてみたら、文字は繁体字（中国本土外で使われている文字）なのに、言葉の選び方が簡体字（中国本土内でのみ使われている文字）っぽいらしいのです。「本土の中国人を使って翻訳し、それを無理矢理繁体字に変換したみたい。繁体字使うなら、繁体字らしい言葉の選び方しないと。。」とつぶやいていました。</p>
<p>（ということで、象印の社員さん、もしこのブログを読んだのなら、担当部署に説明書の中国語部分を直すよう伝えたほうがいいと思います～）</p>
<p>さて、この炊飯器、何年持つか。<br />
もし、SANYOよりも長持ちしたら、次の炊飯器も象印にします象！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120325/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>山頭火のイクラ丼</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120311</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120311#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 02:33:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[food]]></category>

		<category><![CDATA[山頭火]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=4922</guid>
		<description><![CDATA[今年の1月、トロントからバンクーバーに遊びに来てくれた友人と一緒に山頭火に行った時、初挑戦してみたイクラ丼がとても美味しくて、それが急にまた食べたくなったので、今日は相方を連れて山頭火に行ってきました。
最初はお互い「丼 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_4925" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120311-01.jpg"><img src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120311-01-150x200.jpg" alt="山頭火（バンクーバー）のイクラ丼" title="山頭火（バンクーバー）のイクラ丼" width="150" height="200" class="size-thumbnail wp-image-4925" /></a><p class="wp-caption-text">山頭火（バンクーバー）のイクラ丼</p></div></p>
<p><div id="attachment_4926" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120311-02.jpg"><img src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120311-02-150x200.jpg" alt="山頭火（バンクーバー）のちび盛り塩ラーメン" title="山頭火（バンクーバー）のちび盛り塩ラーメン" width="150" height="200" class="size-thumbnail wp-image-4926" /></a><p class="wp-caption-text">山頭火（バンクーバー）のちび盛り塩ラーメン</p></div></p>
<p>今年の1月、トロントからバンクーバーに遊びに来てくれた友人と一緒に山頭火に行った時、初挑戦してみたイクラ丼がとても美味しくて、それが急にまた食べたくなったので、今日は相方を連れて山頭火に行ってきました。</p>
<p>最初はお互い「丼＆ラーメン」のセットをオーダーしようかと思っていたのですが、最近私は体調が良くなく、相方は相方ですごく食が細い人で、なんだか全部食べられそうな気がしなかったため、お互いひとつずつラーメン（ちび盛り）を頼み、プラス追加でイクラ丼を頼んで丼を二人でシェアしました。</p>
<p>山頭火のイクラ丼は、イクラにちゃんと味が浸み込んでいてとても美味しいです。これまでたまに、中国人オーナーの日本食レストランで、ご飯にイクラをを乗せて醤油をかけただけの“勘違い日本食・なんちゃってイクラ丼（マズイ！）”に泣かされてきたので、ちゃんとダシ汁でイクラが味付けされている山頭火のイクラ丼には、普通に感動してしまいました。（日本では当たり前なのに～）</p>
<p>会計時、開店2周年記念のくじ引きをやっていたので引いてみたら、次回来店時のらーめんトッピング無料券（参加賞）が当たりました。この券が期限切れになる前に、また山頭火に来ようと思います☆</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120311/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>湯沸かし器</title>
		<link>http://maeblog.com/blog/archives/120310</link>
		<comments>http://maeblog.com/blog/archives/120310#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 05:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>may</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[electronics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://maeblog.com/blog/?p=4938</guid>
		<description><![CDATA[お湯を沸かそうと思い、湯沸かし器に水を入れてスイッチをONにしたところ、何分経ってもお湯が沸く気配がありません。
「おかしいな？」と思い、湯沸かし器をチェックしようとしたら、何やら「パチパチ」という音が。なんと、電源コー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_4939" class="wp-caption alignright" style="width: 160px"><a href="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120310.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-4939 " title="新しい湯沸かし器" src="http://maeblog.com/blog/wp-content/uploads/120310-150x200.jpg" alt="新しい湯沸かし器" width="150" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">新しい湯沸かし器</p></div></p>
<p>お湯を沸かそうと思い、湯沸かし器に水を入れてスイッチをONにしたところ、何分経ってもお湯が沸く気配がありません。</p>
<p>「おかしいな？」と思い、湯沸かし器をチェックしようとしたら、何やら「パチパチ」という音が。なんと、電源コードが本体近くで裂けていて、導体が露出していました。</p>
<p>相方を呼んで、「これ、直せる？」と聞いたら、あっさり「無理」という返事。</p>
<p>「いつも、ありとあらゆる種類のコードを修理してるやん。これも直してよ」と言ったら、「電圧の高い機器の電源コードは、修理した部分から燃えたりするから危険なんだよ。この湯沸かし器、もう10年くらい使ってるから、寿命だと思って新しいの買おうよ」とのことだったので、古い湯沸かし器を処分し、新しい湯沸かし器を買うことになりました。</p>
<p>写真の湯沸かし器が、今日買った新しい湯沸かし器です。<br />
外見がステンレスでちょっと高級っぽい見た目が気に入っています。<br />
この湯沸かし器も10年くらい持ちますように。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://maeblog.com/blog/archives/120310/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

